ウェブマスター ツールで hreflang のアノテーションに関するトラブルシューティングができるようになりました

複数の国のユーザーをターゲットとしているウェブマスターの方は、rel-alternate-hreflang について耳にされたことがあるかと思います。まだこの機能をご存知でない方のために簡単にご説明しますと、このアノテーションにより Google などの検索エンジンが適切な言語や地域のバージョンのページを検索ユーザーに表示できるようになり、結果としてユーザーの満足度の向上につながります。

実装したこのアノテーションが検索エンジンで使用できる状態であるかどうかを確認することは、特にページが多くあるサイトでは容易ではなく、この点については世界中のサイト運営者の方から声が上がっています。そこで Google では本日、rel-alternate-hreflang アノテーションのデバッグを簡単に行うことができる機能を公開します。

[インターナショナル ターゲティング] 機能の [ターゲット言語] セクションで、hreflang アノテーションによく見られる 2 つの問題を特定できます:
  • リターン リンクの欠落: アノテーションは、そのアノテーションが参照しているページから確認する必要があります。ページ A がページ B にリンクしている場合、ページ B からもページ A にリンクしていなければなりません。そうでない場合、アノテーションが正しく解釈されない恐れがあります。
    この種のすべてのエラーについて、検出した場所と日時、リターン リンクが配置されるべき場所が表示されます。
  • 不適切な hreflang 値: hreflang 属性の値は、ISO 639-1 形式で指定した言語コード(「es」など)か、国コード(ISO 3166-1 Alpha 2 形式で指定)と言語コードの組み合わせ(「es-AR」など)のいずれかである必要があります。
    Google のインデックス登録システムがこれらの形式以外で指定された言語コードや国コードを検出した場合は、URL の修正例が表示されます。

さらに、地域ターゲットの設定をウェブマスター ツールのこの機能に移行し、インターナショナルおよび多言語ターゲティングに関連するすべての情報を 1 か所で確認できるようにしました。

この新機能が、サイトでの rel-hreflang 実装に関する問題を解決する際の一助となりましたら幸いです。この機能についてご不明な点やご意見、ご感想などがありましたら、ウェブマスター ヘルプ フォーラムにご投稿ください。

海外のユーザーに適したホームページの作成

複数の国で事業を行っている場合や複数の言語をターゲットとしている場合は、それぞれの国または言語をターゲットとする URL に応じたコンテンツを含むサイトまたはセクションを別個に提供することをおすすめします。たとえば、ターゲット地域を米国に、ターゲット言語を英語に設定したページと、ターゲット地域をフランスに、ターゲット言語をフランス語に設定したページを用意します。多地域、多言語のサイトの処理について別の記事でご説明していますが、ホームページはやや特別です。この記事では、言語や地域に応じてユーザーにふさわしいコンテンツを提供できるよう、ウェブサイトに適切なホームページを作成する方法について解説します。

ユーザーがアクセスしたときのホームページ/リンク先ページの動作を設定する場合、次の 3 つのパターンがあります:
  • すべてのユーザーに同じコンテンツを表示する。
  • ユーザーが選択できるようにする。
  • ユーザーの地域と言語に応じたコンテンツを配信する。
それぞれの設定について詳しく見ていきましょう。

世界中のユーザーに同じコンテンツを表示する


このシナリオでは、ある 1 つの国/言語に固有のコンテンツをホームページ/汎用 URL(http://www.example.com)で配信します。このコンテンツは、ブラウザでその URL に直接アクセスしたユーザー全員と、その URL を指定して検索したユーザー全員に表示されます。上で述べたように、それぞれの国と言語のバージョンもそれぞれ固有の URL でアクセスできるようにする必要があります。


注: 別の地域のユーザーや別の言語を設定しているユーザーに対し、より適切なバージョンのコンテンツが用意されていることを知らせるバナーをページに表示することができます。

ユーザーがローカル バージョンと言語を自由に選択できるようにする


この設定では、ホームページ/汎用 URL で国選択ページを提供し、ユーザーが国と言語に応じて表示したいコンテンツを選択できるようにします。その URL を入力したすべてのユーザーは同じページにアクセスすることになります。

国際化したサイトでこのシナリオを実装する場合は、国選択ページに x-default rel-alternate-hreflang アノテーションを必ず使用するようにしてください。このアノテーションは、特にこのようなページで使用する目的で作成されています。x-default 値は、1 つの言語または地域に固有ではないページを Google が認識しやすくするためのものです。


ユーザーの地域や言語設定に応じて、ユーザーを自動的にリダイレクトする、または適切な HTML コンテンツを動的に配信する


この 3 番目のシナリオでは、ユーザーの地域や言語設定に応じて、適切な HTML コンテンツを自動的に配信します。このシナリオの実装は、サーバー サイドで 302 リダイレクトを使用するか、適切な HTML コンテンツを動的に配信することで実現できます。

ホームページ/汎用ページでは必ず x-default rel-alternate-hreflang アノテーションを使用してください(汎用ページが、ユーザーが直接アクセスできないリダイレクト ページである場合も同様です)。

注: 特定のバージョンを用意していないユーザー層のリダイレクトについても考慮する必要があります。たとえば、英語、スペイン語、中国語のバージョンが用意されているウェブサイトにフランス語を使用するユーザーがアクセスしたとします。この場合は、最も適切であると思われるコンテンツを表示することになります。

いずれの設定を選択した場合でも、国や言語の選択ページを含むすべてのページが次の条件を満たしている必要があります:
  • Googlebot がアクセスしてクロールおよびインデックス登録できる: ローカライズされたページのクロールおよびインデックス登録がブロックされないようにしてください。
  • ユーザーが必ずローカル バージョンまたは言語を切り替えることができる: たとえばプルダウン メニューを使用して、これを実現できます。
注: 冒頭で述べたように、国や言語のバージョンごとに別個の URL を用意する必要があります。

rel-alternate-hreflang アノテーションについて


どの方法を選択したかにかかわらず、必ずすべてのページにアノテーションを追加してください。アノテーションにより、検索エンジンで適切な結果がユーザーに表示される可能性が大幅に高くなります。

国選択ページ、リダイレクトまたは動的に配信されるホームページでは必ず x-default hreflang を使用する必要があります。これは、自動的にリダイレクトされるホームページや国選択専用のアノテーションです。

最後に、rel-alternate-hreflang アノテーションに関して役立つ一般的な注意事項をいくつかご紹介します:
  • アノテーションは、他のページにおいても確認する必要があります。ページ A がページ B にリンクしている場合、ページ B からもページ A にリンクしていなければなりません。そうでない場合、アノテーションが正しく解釈されない恐れがあります。
  • アノテーションは自分に対しても向いていなければなりません。ページ A で、そのページ自身をリンク先とした rel-alternate-hreflang アノテーションを使用する必要があります。
  • rel-alternate-hreflang アノテーションは、HTTP ヘッダー、HTML の head セクション、またはサイトマップ ファイルで指定できます。シグナルの不整合やエラーを回避するために、アノテーションを実装する際は 1 つの方法で行うことを強くおすすめします。
  • hreflang 属性の値は、言語については ISO 639-1 形式で、地域については ISO 3166-1 Alpha 2 形式で指定する必要があります。地域のみの指定はサポートされていません。サイトに国のみを設定したい場合は、ウェブマスター ツールの地域ターゲティング機能を使用してください。
これらの推奨事項に従うことで、ローカライズされたコンテンツが Google で認識されやすくなり、Google 検索結果でより関連性の高い結果をユーザーに提供できるようになります。ご不明な点やご意見・ご感想などありましたら、ウェブマスター  ヘルプ フォーラムにてお聞かせください。


より多くの言語にサイトを対応させるには(動画)

今日は、あなたのサイトをより多くの言語や言語のバリエーション(アメリカ英語、イギリス英語、オーストラリア英語、のようなケース)にサイトを対応させる方法について動画で詳しくご紹介します。具体的には rel=”alternate” hreflang と、多言語、および/または多国籍のサイト上でのその実装方法についての詳細を説明します。

日本語に訳したスライドは こちら からご覧ください。

こちらから見たいセクションにスキップできます。
hreflang に関するその他の情報はこちら:
  • ヘルプ記事
  • ブログ記事
  • Webmaster discussion forum FAQ on internationalization (英語)
  • Webmaster discussion forum for internationalization (英語)
  • あなたのサイトの多言語化がうまくいきますよう、願っています!

    多言語、多地域向けウェブサイト向けの新しいアノテーションのご紹介

    多言語、多地域向けのウェブサイトのホームページは、リダイレクトや訪問したユーザーの表示言語に合わせてコンテンツを変更する方法で、ローカライズされたページをユーザーに表示するよう設定している場合があります。この記事では、Google のアルゴリズムでこうしたホームページを認識できるようにする新しい rel-alternate-hreflang アノテーションについてご紹介します。
    具体的には次の例をご覧ください。ウェブサイト example.com には、次のように世界各地のユーザーを対象としたコンテンツがあります:

    Map of the world illustrating which hreflang code to use for which locale

    • http://example.com/en-gb : 英国在住の英語を話すユーザー向け
    • http://example.com/en-us : 米国在住の英語を話すユーザー向け
    • http://example.com/en-au : オーストラリア在住の英語を話すユーザー向け
    • http://example.com/ : 国を選択するメニューが表示されるホームページで、全世界のユーザー向けのデフォルト ページ
    この場合、ウェブマスターは サイトマップ または HTML リンク タグで rel-alternate-hreflang を使用して、次のようにこのページ セットにアノテーションを付けることができます:
    
    <link rel="alternate" href="http://example.com/en-gb" hreflang="en-gb" />
    <link rel="alternate" href="http://example.com/en-us" hreflang="en-us" />
    <link rel="alternate" href="http://example.com/en-au" hreflang="en-au" />
    <link rel="alternate" href="http://example.com/" hreflang="x-default" />
    
    
    新しい属性値 x-default hreflang では、このページが特定の言語や地域を対象としておらず、他に適切なページがない場合にデフォルトで表示するページであることを Google のアルゴリズムに知らせることができます。たとえば今回の例では、フランス語を使う全世界の検索ユーザーや、英語を使う google.ca の検索ユーザーに対してはこのページ(http://example.com/)が表示されることになります。
    このアノテーションは、検出されたユーザーの現在地や Accept-Language ヘッダーに基づいて動的にコンテンツが変化するホームページにも適用できます。こうしたページには対象としている特定の言語や地域がないため、そのことを x-default hreflang 値により Google のアルゴリズムに知らせることができます。
    ご不明な点やご意見・ご感想などありましたら、ウェブマスター ヘルプ フォーラム にてお聞かせください。