Facebook、LGBTコミュニティーに謝罪。実名ポリシーの変更を約束

数週間に渡るFacebookの実名ポリシーに対する反発、具体的には、”drag name”を使ったためにFacebookページを停止されたLGBTコミュニティーによる行動を受け、Facebookはコミュニティーメンバーらと会い、同社が与えたであろう苦痛について謝罪した。

Facebookの製品担当副社長、Chris Coxは今日(米国時間10/1)Facebook上で声明を発表し、苦痛を与えたことを詫びると共に、状況に至った経緯を説明した。声明には、現行の実名ポリシーを改善し、他のユーザーの安全を脅かすことなく、多様な人々が参加できるようにすることを約束する文言もある。

声明の全文(英語)は記事の最後に貼ってあるが、要旨は次の通り。

あるユーザーが、数百ものdrag queen[女装パフォーマンスの一種]のFacebookページを、偽名を使用していると通報した(Businsess Insiderは、Secretの1ユーザーが自身の行為であると認めていると報じた)。Facebookはこれを、プロフィールにdrag nameを使っているdrag queenに対する攻撃パターンであること気付かず、通常の手順に沿って該当プロフィールを一掃した)

しかし、今日(10/1)FacebookはLGBTコミュニティーのグループと会い、システムを改善する方法を話しあった。

そこでは、「Facebookをトラブルメーカーたちに開放することなく、世界中のシスター・ロマたちを認証できるツール」や、「それらのアカウントに印をつけて、他のユーザーが驚かされることなく接することのできるしくみ」等が話題に上った。

Coxの声明の全文を以下に引用した(原文のまま):

I want to apologize to the affected community of drag queens, drag kings, transgender, and extensive community of our friends, neighbors, and members of the LGBT community for the hardship that we’ve put you through in dealing with your Facebook accounts over the past few weeks.
In the two weeks since the real-name policy issues surfaced, we’ve had the chance to hear from many of you in these communities and understand the policy more clearly as you experience it. We’ve also come to understand how painful this has been. We owe you a better service and a better experience using Facebook, and we’re going to fix the way this policy gets handled so everyone affected here can go back to using Facebook as you were.
The way this happened took us off guard. An individual on Facebook decided to report several hundred of these accounts as fake. These reports were among the several hundred thousand fake name reports we process every single week, 99 percent of which are bad actors doing bad things: impersonation, bullying, trolling, domestic violence, scams, hate speech, and more — so we didn’t notice the pattern. The process we follow has been to ask the flagged accounts to verify they are using real names by submitting some form of ID — gym membership, library card, or piece of mail. We’ve had this policy for over 10 years, and until recently it’s done a good job of creating a safe community without inadvertently harming groups like what happened here.
Our policy has never been to require everyone on Facebook to use their legal name. The spirit of our policy is that everyone on Facebook uses the authentic name they use in real life. For Sister Roma, that’s Sister Roma. For Lil Miss Hot Mess, that’s Lil Miss Hot Mess. Part of what’s been so difficult about this conversation is that we support both of these individuals, and so many others affected by this, completely and utterly in how they use Facebook.
We believe this is the right policy for Facebook for two reasons. First, it’s part of what made Facebook special in the first place, by differentiating the service from the rest of the internet where pseudonymity, anonymity, or often random names were the social norm. Second, it’s the primary mechanism we have to protect millions of people every day, all around the world, from real harm. The stories of mass impersonation, trolling, domestic abuse, and higher rates of bullying and intolerance are oftentimes the result of people hiding behind fake names, and it’s both terrifying and sad. Our ability to successfully protect against them with this policy has borne out the reality that this policy, on balance, and when applied carefully, is a very powerful force for good.
All that said, we see through this event that there’s lots of room for improvement in the reporting and enforcement mechanisms, tools for understanding who’s real and who’s not, and the customer service for anyone who’s affected. These have not worked flawlessly and we need to fix that. With this input, we’re already underway building better tools for authenticating the Sister Romas of the world while not opening up Facebook to bad actors. And we’re taking measures to provide much more deliberate customer service to those accounts that get flagged so that we can manage these in a less abrupt and more thoughtful way. To everyone affected by this, thank you for working through this with us and helping us to improve the safety and authenticity of the Facebook experience for everyone.

[原文へ]

(翻訳:Nob Takahashi / facebook